Source : My Animelist |
The Garden of Sinners, yang dikenal di Jepang sebagai Boundary of Emptiness (空 の 境界 Kara no Kyōkai) dan kadang-kadang disebut Rakkyo (ら っ き ょ), adalah serial novel ringan Jepang, yang ditulis oleh Kinoko Nasu dan diilustrasikan oleh Takashi Takeuchi. Awalnya dirilis sebagai serangkaian bab yang dirilis secara independen secara online atau di Comiket antara bulan Oktober 1998 dan Agustus 1999, bab-bab tersebut kemudian diterbitkan ulang oleh Kodansha menjadi dua jilid pada tahun 2004, dan sekali lagi dalam tiga jilid antara tahun 2007 dan 2008. Studio Ufotable mengadaptasinya menjadi tujuh anime movie berdasarkan seri yang ada antara 2007 dan 2009, dan juga menghasilkan episode animasi video asli pada tahun 2011. Sebuah film anime terakhir diproduksi dan dirilis pada tahun 2013. Adaptasi manga yang diilustrasikan oleh Sphere Tenku memulai serialisasi pada bulan September 2010 di majalah online Seikaisha, Saizensen.
Plot
Latar belakang yang digunakan adalah Jepang, terutama selama akhir 1990-an, mengisahkan kronik kehidupan klan Ryōgi- yakni ahli warisnya, Shiki Ryōgi, dan hubungannya dengan teman sekelasnya Mikiya Kokutō.
Baik light novel dan film-filmnya digambarkan dalam urutan yang tidak lazim dengan setiap bab / film yang berfungsi sebagai bagian dari satu narasi kolektif.
Serial ini membahas tema paranormal dan menangani tema dewasa seperti bunuh diri, pemerkosaan, patricide, incest dan pembunuhan. Pengetahuan dan ceritanya menarik inspirasi dari berbagai filosofi religius dan konsep psikologis seperti kepribadian ganda; Anima dan animus; sifat dosa; kehidupan, kematian dan reinkarnasi; dan sifat Paradoks Taiji.
Setting dari serial ini menjadi dunia alternatif dari Tsukihime dan Fate Stay/Night, dimana setting dari serial ini merupakan prototipe dari dua judul anime di atas.
Story
Kara no Kyōkai mengisahkan kisah Shiki Ryōgi, seorang gadis remaja yang dibesarkan sebagai pemburu iblis yang mendapatkan "Mystic Eyes of Death Perception" setelah selamat dari kecelakaan fatal. Serial ini juga menceritakan usaha Mikiya Kokutō yang tak tergoyahkan untuk mendekatinya saat mereka masih siswa sekolah menengah atas dan petualangan mereka kemudian dalam menangani kasus supranatural sebagai penyelidik agen detektif Tōko Aozaki, Garan no Dou.
Main Character
- Shiki Ryōgi (両 儀式 Ryōgi Shiki) adalah seorang gadis remaja, yang memiliki "Mystic Eyes of Death Perception".
- Mikiya Kokutō (黒 桐 幹 也 Kokutō Mikiya) adalah seorang remaja yang menyukai Shiki dan kemudian menjadi suaminya. Dua tahun sebelumnya, berjanji untuk kuliah di Shiki.
- Azaka Kokutō (黒 桐 鮮花 Kokutō Azaka) adalah adik perempuan Mikiya yang sedang mencintainya. Dia menjadi pekerja magang di kantor Tōko karena persaingannya melawan Shiki, dan berbakat dalam sihir pengapian.
- Tōko Aozaki (蒼 崎 橙子 Aozaki Tōko), merupakan seorang pembuat boneka, Tōko sebenarnya adalah penyihir yang hebat.
Source : en.wikipedia.org
_________________________________________________________________________________
Berjudul 劇場版 空の境界 the Garden of sinners 第二章『殺人考察(前)[Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners Movie 2, Borderline of Emptiness: Murder Speculation] atau The Garden of sinners Chapter 2: Murder Speculation Part A, anime ini dirilis pada 29 Desember 2007.
Sejujurnya suasana pada movie ini tidak begitu menyeramkan dan gelap seperti movie pertama. Terimakasih kepada genre Romance dan nyanyian Kokutou yang merdu. Mungkin hal ini juga yang meningkatkan rating dari movie ini di My Animelist, yakni dengan perolehan 7,98. Hal ini berarti movie kedua memiliki rating 0,21 lebih tinggi dari movie sebelumnya yang hanya memperoleh rating 7,77.
Source : My Animelist |
Berjudul 劇場版 空の境界 the Garden of sinners 第二章『殺人考察(前)[Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners Movie 2, Borderline of Emptiness: Murder Speculation] atau The Garden of sinners Chapter 2: Murder Speculation Part A, anime ini dirilis pada 29 Desember 2007.
Diproduseri oleh Notes, animasi ini dikerjakan oleh studio Ufotable dengan lisensi dari Aniplex Amerika. Masih dengan genre yang sama Action, Mystery, Supranatural dan Thriller, pada movie kedua ini diikuti dengan genre Romance.
Rating Myanimelist : 7,97
Rating IMDB : 7,3
Rating Myanimelist : 7,97
Rating IMDB : 7,3
Sinopsis
Pada musim dingin 1995, Mikiya Kokutou berpapasan dengan seorang gadis pada larut malam dibawah turunnya salju. Dibalut kimono putih yang mencolok dengan pandangan yang penuh teka-teki Ryougi Shiki tersenyum pada Mikiya yang memandang denga penuh rasa ingin tau.
Pada musim semi, Mikiya memperhatikan Shiki saat menghadiri upacara penerimaan siswa baru di SMA-nya. Sejak itu mereka mulai akrab dengan menghabiskan waktu makan siang mengobrol bersama. Saat Shiki mulai membuka diri pada Mikiya, Mikiya menyadari pembawaan Shiki yang unik.
Sementara itu serangkaian pembunuhan yang tidak pernah terjadi sebelumnya di Kota Mifine. Pembunuhannya brutal tersebut tampak berkaitan dan memerlukan penyelidikan polisi dalam skala besar. Melalui kakak sepupunya yang merupakan seorang polisi, Mikiya mendapatkan informasi mengenai kasus tersebut. Khawatir dengan keamanan Shiki, Mikiya datang setiap malam ke rumah Shiki untuk mengawasinya. Namun tindakan tersebut berujung pada sebuah penemuan besar yang mengubah kehidupannya.
Source : myanimelist.net
_________________________________________________________________________________
Source : My Animelist |
Sejujurnya suasana pada movie ini tidak begitu menyeramkan dan gelap seperti movie pertama. Terimakasih kepada genre Romance dan nyanyian Kokutou yang merdu. Mungkin hal ini juga yang meningkatkan rating dari movie ini di My Animelist, yakni dengan perolehan 7,98. Hal ini berarti movie kedua memiliki rating 0,21 lebih tinggi dari movie sebelumnya yang hanya memperoleh rating 7,77.
Cerita ini merupakan awal pertemuan Shiki dan Kokuto, dimana itu berarti kejadiannya adalah sebelum cerita pada Movie pertama.
Dan misteri terbesar dari movie kali ini adalah bagian ending setelah scene pada gambar. Selain itu karena movie ini diberi keterangan "Zen" alias bagian awal, maka akan ada "Kou" alias bagian akhir, tapi sayangnya, bagian akhir tersebut ternayata bukanlah movie ketiga.
Well, dari keseluruhan scene saya paling suka bagian monolog Kokuto di bagian akhir, ketika dia mengatakan bahwa dia menyukai Shiki, karena itulah dia akan terus percaya pada Shiki. Juga fakta bahwa Shiki dengan kepribadiannya yang rapuh adalah orang yang paling mengerti rasa dari kesedihan.
_________________________________________________________________________________
Source : My Animelist |
Ending Song :
Kimi ga Hikari ni Kaete Iku by Kalafina
Lyrics and Music by : Yuki Kajiura
Atataka na kaze no naka de
dareka ga yonderu
kurayami wo oshimu you ni
yoake ga hajimaru
dareka ga yonderu
kurayami wo oshimu you ni
yoake ga hajimaru
In the middle of the warm winds
someone is calling out
as if feeling sorry for the darkness,
dawn begins.
someone is calling out
as if feeling sorry for the darkness,
dawn begins.
Di tengah angin
yang hangat
Seseorang memanggil
Seolah merasa
kasihan pada kegelapan
Fajar pun
datang
明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう
Ashita wa kitto
kirei na sora ni
giniro no niji ga kakaru deshou
kirei na sora ni
giniro no niji ga kakaru deshou
Tomorrow, definitely
in this beautiful sky
a silver rainbow appear, right?
in this beautiful sky
a silver rainbow appear, right?
Esok hari,
pasti
Di langit yang
indah ini
Sebuah pelangi
perak muncul, kan?
こんな哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ
こんな哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ
Konna kanashii keshiki wo
kimi ga hikari ni kaete yuku
chiisana namida no tsubusae
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka he
kimi ga hikari ni kaete yuku
chiisana namida no tsubusae
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka he
You are gradually changing
such a sad scenery into light
even these little drops of tears
are falling like jewels
towards the future
such a sad scenery into light
even these little drops of tears
are falling like jewels
towards the future
Perlahan kau
mulai berubah
Seperti sebuah
pemandangan menyedihkan yang menjadi terang
Bahkan sedikit
tetesan air mata ini
Berjatuhan seperti
permata
Menuju masa
depan
心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ
心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ
Kokoro niwa himitsu ga aru
sore demo furetakute
fureaeba kowarete yuku
tamerai wa rasen no naka he
sore demo furetakute
fureaeba kowarete yuku
tamerai wa rasen no naka he
There are secrets within the heart
even then, i want to touch it
however, it starts to erode upon contact
this hesitation descends into its spiral
even then, i want to touch it
however, it starts to erode upon contact
this hesitation descends into its spiral
Ada sebuah
rahasia di dalam hati
Meskipun begitu,
aku ingin menyentuhnya
Namun hal itu
mulai terkikis saat ku sentuh
Keragu-raguan
ini seolah menelanku
橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと・・・・・・
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの
橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと・・・・・・
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの
Hashi wo watatta kawa no mukou made
ashita wa kitto...
Mahiru no naka de
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
yume kara samete
hito wa nani wo sagasu no
ashita wa kitto...
Mahiru no naka de
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
yume kara samete
hito wa nani wo sagasu no
Beyond this river that spans over the bridge,
tomorrow will surely be....
In the middle of the afternoon
Won't spring will be filled with deep and sweet fragrances ?
Waking from this dream
just what do people seek?
tomorrow will surely be....
In the middle of the afternoon
Won't spring will be filled with deep and sweet fragrances ?
Waking from this dream
just what do people seek?
Jauh dari
sungai yang membentang melewati jembatan ini
Esok hari pasti
akan....
Di tengah siang
hari
Tidakkah musim
semi akan diisi dengan keharuman yang manis dan dalam?
Terbangun dari
mimpi ini
Hanya untuk
melakukan apa yang dilihat orang lain
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる
Konna ni akarui sekai he
kimi ga watashi wo tsurete yuku
mabushisa ni mada tachisukumu
senaka wa sotto dakishimeru
kimi ga watashi wo tsurete yuku
mabushisa ni mada tachisukumu
senaka wa sotto dakishimeru
You have brought me along
towards such a bright world
I am still unable to move with this radiance
please embrace my back gently
towards such a bright world
I am still unable to move with this radiance
please embrace my back gently
Kau telah membawaku
serta
Melewati dunia
yang penuh cahaya
Aku masih belum
bisa bergerak dengan gemerlap ini
Tolong peluklah
punggungku dengan lembut
信じることの儚さ
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中へ
信じることの儚さ
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中へ
Shinjiru koto no hakanasa
kimi ga hikari ni kaete yuku
mezameta asa niwa namida ga
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka he
kimi ga hikari ni kaete yuku
mezameta asa niwa namida ga
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka he
The transience of the things we believe in..
You gradually turn them into the light
in the morning that i woke, tears
are falling down like jewels
towards the future
You gradually turn them into the light
in the morning that i woke, tears
are falling down like jewels
towards the future
Beralih dari apa yang kita percayai
Perlahan kau mengubahnya menjadi cahaya
Pagi hari ketika aku terbangun, air mata
Berjatuhan seperti permata
Menuju masa depan
Sumber Kanji/Romaji/Translation :
Sumber Terjemahan Indonesia :
Penivia Pluviophile
0 komentar:
Posting Komentar