WHAT'S NEW?
Loading...

Weebtoon : Ketsuekigata-Kun (How to Parenting A Blood Type)






Bonus :

I don't want to hurt him.. but I get hurt by him, and I run away






Song : Me and My Broken Heart by Rixton


Me and My Broken Heart merupakan single dari Rixton yang dirilis pada 18 Maret 2014. Saat rilis lagu ini menduduki peringkat pertama pada chart musik UK.

Rixton adalah grup musik pop rock dari Manchester, Inggris yang menandatangani kontrak dengan SB Projects. Band ini didirikan pada tahun 2012 sebagai Relics sebelum mengubah nama menjadi Rixton.

Member:

Jake Roche sebagai Vocalist dan Rhythm Guitar

Charley Bagnall sebagai Vocalist dan Lead Guitar

Danny Wilkins sebagai Vocalist, Keyboard dan Bass Guitar

Lewi Morgan sebagai Drummer

yuk, dengerin langsung lagunya...


Melodi dari Chorusnya persis dengan Lonely No More nya Rob Thomas, salah satu lagu di Album Something to Be yang rilis tahun 2015 (Lonely No More - Rob Thomas), ini sebenernya karena Rob Thomas ikut andil dalam penulisan dan arransement lagu ini. Yuk, simak liriknya.

[Chorus:]
All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart

Yeah...

[Verse 1:]
Shot gun, aimed at my heart, you got one
Tear me apart and then some
How do we call this love (whoa oh oh oh)
I try to run away but your eyes
Tell me to stay, oh why,
Why do we call this love (whoa oh oh oh)

[Pre-Chorus:]
It seems like we've been losing control
Somebody tell me I'm not alone
When I say

[Chorus:]
All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart

[Verse 2:]
Maybe some part of you just hates me
You pick me up and play me
How do we call this love? (whoa oh oh oh)
One time tell me you need me tonight
To make it easy, you lie
And say it's all for love (whoa oh oh oh)

[Pre-Chorus:]
It seems like we've been losing control
Somebody tell me I'm not alone
When I say

[Chorus:]
All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart

[Bridge:]
Whoa oh, whoa oh
Me and my broken heart
Whoa oh, whoa oh
Me and my broken
Yeah, yeah, yeah
(Me and my broken, broken heart)
Yeah, yeah, yeah
How do we call this?

It's just me
It's just me
It's just me
Me and my broken heart

[Chorus:]
All I need's a little love in my life
All I need's a little love in the dark
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I'm not falling apart
A little but I'm hoping it might kick start
Me and my broken heart

Song : きみにごめんね (Kimi ni Gomen ne- To You, I'm Sorry)

I'm Sorry

Yeay, mau post tentang salah satu lagu dari vocaloid favorit saya GUMI~
Lagu kali ini berjudul Kimi ni Gomen ne atau I'm Sorry To You.
Temanya bisa dibilang One-Side Love (?)
Berkisah tentang seorang wanita yang meminta agar lelaki yang ia cintai tetap mendampinginya, sementara lelaki tersebut sudah mencintai wanita lain. Dilarang baper ya, hahaha...


Link Youtube

Song Title :
きみにごめんね
Romaji : Kimi ni Gomen ne
English : I'm Sorry

Singer :
Gumi

Cus aja kalo udah gak sabar pengen tau liriknya :D

ごめんね わがままばかりで
Gomen ne wagamama bakari de
I'm sorry for being so selfish all the time
ごめんね ばかで泣き虫で
Gomen ne baka de nakimushi de
I'm sorry for being silly, and for being a crybaby
ごめんね それでも君のこと だれより 大好きだよ
Gomen ne sore demo kimi no koto dare yori daisuki da yo
I'm sorry but even so I love you more than anything

いつもの 夕焼け空 触れ合う手と手
Itsumo no yuuyakezora fureau te to te
The same old twilight sky your hand touching mine
私より 少し長い君の影を追いかけて歩いた
Watashi yori sukoshi nagai kimi no kage wo oikakete aruita
I walked, trying to catch up with your shadow which is slightly longer than mine
いつもの 帰り道
Itsumo no kaerimichi
On the same old way home

明日も 明後日も その次の日も
Ashita mo asatte mo sono tsugi no hi mo
Tomorrow the day after tomorrow and the day after that
手を伸ばせば君が 私より 
Te wo nobaseba kimi ga watashi yori
I just need to stretch out my hand, and you'll be there
少し大きい君の手を 差し出してくれると
Sukoshi ookii kimi no te wo sashidashite kureru to
Holding out your hand which is slightly bigger than mine to me

そう信じていたけど
Sou shinjiteita kedo
Or so I believed
やっぱり私じゃ 君を満たせないのかな
Yappari watashi ja kimi wo mitasenai no kana
But I guess I'm just not good enough to satisfy you
でも 君なしじゃ 私は もう生きてはいけないの!
Demo kimi nashi ja watashi wa mou ikite wa ikenai no!
But without you I can't go on living!

ごめんね 君のことが好きで
Gomen ne kimi no koto ga suki de
I'm sorry I'm in love with you
あいする ことしかできなくて
Aisuru koto shika dekinakute
Loving you is the only thing I can do
そう、だから 精一杯歌うよとどいて この想いよ
Sou, dakara seiippai utau yo todoite kono omoi yo
Yes, that's why I will sing with all my might hoping my feelings will reach you

重いよ 君の一言が 私の すべては君なの
Omoi yo kimi no hitokoto ga watashi no subete wa kimi na no
But you said my feelings are too much for you, even though you are everything to me
もう一度 君の笑顔を独り占め したいよ
Mou ichido kimi no egao wo hitorijime shitai yo
Once again  I want to keep your smile all to myself

もう 君のことなんて 好きじゃないよってけんかしちゃったけど
Mou kimi no koto nante suki janai yotte kenka shichatta kedo
I said that I'm no longer in love with you and had a fight with you
ほんとはね起きてる時も夢の中でも
Honto wa ne okiteru toki mo yume no naka demo
But the truth is even when I'm awake or when I'm inside my dream
君でいっぱいだよ
Kimi de ippai da yo
My mind is full of thoughts about you

白い空 青い雲赤信号だって
Shiroi sora aoi kumo aoi shingou datte
White sky blue clouds there are times
渡っちゃうときもあるけれど
Watacchau toki mo aru keredo
When I even cross the road when the light is red
全部全部 私の中はあべこべ恋愛法則
Zenbu zenbu watashi no naka wa abekobe ren'ai housoku
Everything, everything inside of me is going against the rules of love

後悔先に立たずこぼれた水は元には戻せないよ
Koukaisaki ni tatazu koboreta mizu wa moto ni wa modosenai yo
It's no use crying over spilled milk and one can't take back spilled water
でもね この瞬間に
Demo ne kono shunkan ni
But you know in this moment
こぼれた涙は 誰の涙?
Koboreta namida wa dare no namida?
These spilled tears whose tears are they?

ねぇ、
Nee,
Hey,
どうして 君は謝るの?
Doushite kimi wa ayamaru no?
Why are you apologizing?
どうして 涙こぼすの?
Doushite namida kobosu no?
Why are you shedding tears?
もう一度 やりなおそうってどうして、言ってくれないの?
Mou ichido yarinaosoutte, doushite itte kurenai no?
Why won't you tell me ‘let's do it over once again?’

「重いよ 君は」ってどういうこと?
"Omoi yo kimi wa"tte douiu koto?
"You are a burden" What do you mean by that?
これでも 愛し足りないの?
Kore demo aishitarinai no?
Is my love still not enough?
お願い 私を捨てないで
Onegai watashi wo sutenai de
Please don't throw me away
お願い 行かないでよ・・・
Onegai ikanaide yo...
Please don't go...

そう 最初から君は私のことなんか好きじゃなかった
Sou saisho kara kimi wa watashi no koto naka suki janakatta
Yes from the very beginning I've known that you don't love me at all
なんてことは ずっと知ってたよ
Nante koto wa zutto shitteta yo
I've always know that
それでも 私は君が好きなの!
Sore demo watashi wa kimi ga suki na no!
But even so I still love you!

ごめんね わがままばかりで
Gomen ne wagamama bakari de
I'm sorry for being so selfish all the time
ごめんね ばかで泣き虫で
Gomen ne baka de nakimushi de
I'm sorry for being silly, and for being a crybaby
ごめんね それでも君のことだれより 大好きだよ
Gomen ne sore demo kimi no koto dare yori daisuki da yo
I'm sorry but even so I love you more than anything

ねぇ、許してよ!
Nee, yurushite yo!
Hey, please forgive me!
お願い そばにいて
Onegai soba ni ite
Please stay by my side
今は 好きじゃなくていいから
Ima wa suki janakute ii kara
Right now you don't have to love me
いつかいつか 君のことを
Itsuka itsuka kimi no koto wo
Because some day, some day I will
振り向かせてみせるから
Furimukasete miseru kara
Make you turn around to look at me



Bonus Pict :D


Coba tebak dari manga apa ? :D

Book Review: Tintenblut (Inkspell)

Review Buku Penivia

_________________________________________________________________________________



Judul Buku : Tintenblut (Inkspell)
ISBN : 978-97922-8426-3
Penerbit : PT. Gramedia Pustaka Utama

Penulis : Cornelia Funke
Cetakan ke : Kedua ( Mei, 2013)
Tebal : 675halaman + cover

___________________________________________________________________________________

Blurb

Meskipun satu tahun telah berlalu, tak sehari pun Meggie melupakan berbagai peristiwa luar biasa dalam Inkheart, cerita yang tokoh-tokohnya keluar dari buku lalu mengubah hidup Meggie selamanya.

Sedangkan bagi Staubfinger, kebutuhan untuk kembali ke dalam cerita yang asli sekarang berubah menjadi keharusan. Ketika ia menemukan pencerita jahat yang memiliki kemampuan magis untuk membuatnya masuk kembali ke cerita, Staubfinger pun meninggalkan Farid, muridnya yang masih muda, dan terjun ke Inkworld.

Farid lantas mencari Meggie, dan mereka menemukan jalan untuk ikut masuk ke cerita. Di sana keduanya bertemu Fenoglio, penulis kisah asli Inkheart, yang sekarang tinggal di dalam ceritanya sendiri—dan mendapati cerita itu berubah banyak, malah mungkin berkembang mengerikan menjadi sesuatu yang tak pernah dibayakngkannya.

Bisakah Meggie, Farid, dan terutama Fenoglio mengembalikan cerita ini ke jalur semula?
__________________________________________________

Review Buku Pertama: Tintenherz (Inkheart)

Well,berdasarkan Goodreads, vote untuk buku ini nilainya sekitar 3,5/5 stars. Banyak reviewer yang menyayangkan penggunaan kata B dan kata D yang cukup banyak.(Buat yang belum tau, B Words and D Word itu umpatan dalam bahasa Inggris) padahal buku ini ditujukan sebagai bacaan anak-anak. Hal lain yang disayangkan banyak pembaca adalah romansa antara Meggie dan Farid yang terkesan terlalu dewasa untuk seorang anak yang berusia 13 tahun. Hal tersebut memang benar, saya sendiri berusaha menikmati cerita ini dengan menganggap Meggie dan Farid setidaknya telah berusia 16 tahun. Meskipun dalam kisah pada buku atau masa lampau gadis belia yang belum genap 7 tahun telah ditunangkan dengan anak laki-laki,tetap saja pemikiran dan gelagat Meggie ataupun Farid terlalu dewasa, bukan seperti yang biasa bocah lakukan dan rasakan ketika tertarik dengan lawan jenisnya.

Bisa dibilang ini menjadi salah satu pertimbangan untuk menentukan layak atau tidaknya sebuah buku dibaca oleh anak di bawah umur.

Terlepas dari itu semua saya tetap masih sangat menyukai buku ini. Mungkin inilah efek samping ketika kau jatuh hati pada sebuah karakter dalam buku. Seburuk apapun perannya atau kisah di dalam buku itu, kau tidak dapat membencinya. Tidak dirinya, buku tentang dia maupun penulisnya. Genre Fantasy yang menjadi genre utama kisah ini benar-benar tidak membuat kecewa. Saya berharap ada sentuhan lain yang dapat memperbaiki genre Romance dalam kisah ini.

Hal lainnya yang menjadi perhatian saya adalah keluhan dan permasalahan seorang penulis. Seperti jatuh hati pada tokoh rekaannya sendiri, kesulitan menemukan kata-kata ketika sangat membutuhkannya, dan juga hal lainnya. Tapi saya tidak sepenuhnya seperti Fenoglio. Ugh.

Sekarang saya sangat yakin hanya Elinor Loredan yang memahami kecintaan dan kasih sayang saya terhadap buku. Sepertinya saya berharap orang menyebalkan seperti dia ada di sini, sehingga kami dapat berkomplotan untuk memenuhi hasrat akan buku.

Sayangnya tidak banyak ulasan detail yang dapat saya berikan, mengingat saya hanya dapat menikmati untuk membacanya di waktu luang. Setiap jeda antar halaman seringkali menghapus kenangan ataupun perasaan ketika membaca menjadi terputus-putus (?).

Sedikit kekurangan dari novel tejemahan ini adalah terdapatnya beberapa kesalahan penulisan di beberapa bab akhir, padahal bab-bab akhir justru scene yang paling seru TTwTT

Review Buku Terakhir : Tintentod (Inkdeath)

Berikut saya akan munculkan lebih banyak spoiler dari kalimat-kalimat menarik yang saya temukan dibuku in sebagai penutup~

“Oh Tuhan, pemuda yang malang!” ia menggeram sambil mengusir beberapa anak yang , menghalangi jalan mereka, lagi-lagi  memohon sebuah cerita darinya. “Dia jatuh cinta padamu ya?”
-162
(Komentar Fenoglio terhadap Meggie saat melihat Meggi dan Farid yang saling berpandangan sebelum berpisah)


Apakah rasa laparmu pada cerita akan berakhir ketika kau sendiri menjadi bagian dari cerita?
-166
(Ketakutan Meggie saat pertama kali datang ke Inkwolrd)

“Begitu kita bisa membebaskan ayahmu, kita akan menjelaskan hal itu padanya.”
“Menjelaskan apa?”
“Yah, bahwa sepertinya dia harus meninggalkanmu di sini. Karena sekarang kau milikku, sementara aku ingin tetap bersama Staubfinger.”
-466
(Ketika Farid dan Meggie beristirahat di tepi  pantai dekat Kastel Kegelapan. Kata-kata Farid seolah kalimat lamaran XD)

Sangat jarang ada lelaki yang cintanya kepada seorang wanita terukir di wajahnya dengan pisau.
-502
(Komentar terkait luka di wajah Staubfinger yang disebabkan oleh kecemburuan Basta karena menyukai istri Staubfinger, Roxane)

Tidak kelihatan justru semakin memperparah rasa takut Farid. Rasanya seolah-olah tidak ada lagi yang tersisa darinya kecuali pedih di hati.
-522
(Kecemasan Farid ketika menjadi tidak terlihat memasuki kastel kegelapan bersama Staubfinger)

“Oh Tuhan, senang sekali bisa bertemu denganmu Meggie. Aku tahu seharusnya aku tidak berkata begitu. Ayah yang baik seharusnya akan berkata : astaga Nak, masak kau harus selalu ikut terkurung bersamaku setiap kali aku dikurung?”
-546
(Kelegaan Mo dapat bertemu Meggie dalam tahanannya)

“Ya Tuhan, Meggie”, erang Mo waktu ia ketularan batuk hebat. Apa kau tidak bisa tidak ketularan satu saja penyakit anak-anak?“
-548
(Kenangan Mo ketika merawat Meggie kecil sakit)

“Yah, selama masih terasa sakit, berarti aku masih hidup.”
-550
(Ketika Meggie tidak sengaja menyikut luka Mo)

Pangeran meletakkan tangan dalam moncong beruang peliharaannya, seperti yang sudah sangat sering ia lakuka, dan seperti biasanya tangan itu secara ajaib keluar dalam keadaan utuh dari sela-sela gigi si beruang.
-563
(Ketika Pangeran Hitam dan kelompok perampoknya berdiskusi bersama Staubfinger dan Farid)

“Enam, tujuh tahun-- astaga, Meggie,” seru Mo setelah Taddeo pergi. “Kau sekarang sudah tiga belas tahun, tapi aku belum mengirimmu pergi, apalagi menunangkanmu dengan siapapun!”
-583
(Ketika Mo bergurau setelah mendengar penjelasan Taddeo tentang usia pernikahan para putri Kerajaan Kastel Kegelapan untuk bertunangan)

Bonus :