WHAT'S NEW?
Loading...

Anime : Kara no Kyoukai Movie 2 Satsujin Kousatsu Zen (A Study in Murder Part 1)

Source : My Animelist
The Garden of Sinners, yang dikenal di Jepang sebagai Boundary of Emptiness (空 の 境界 Kara no Kyōkai) dan kadang-kadang disebut Rakkyo (ら っ き ょ), adalah serial novel ringan Jepang, yang ditulis oleh Kinoko Nasu dan diilustrasikan oleh Takashi Takeuchi. Awalnya dirilis sebagai serangkaian bab yang dirilis secara independen secara online atau di Comiket antara bulan Oktober 1998 dan Agustus 1999, bab-bab tersebut kemudian diterbitkan ulang oleh Kodansha menjadi dua jilid pada tahun 2004, dan sekali lagi dalam tiga jilid antara tahun 2007 dan 2008. Studio Ufotable mengadaptasinya menjadi tujuh anime movie berdasarkan seri yang ada antara 2007 dan 2009, dan juga menghasilkan episode animasi video asli pada tahun 2011. Sebuah film anime terakhir diproduksi dan dirilis pada tahun 2013. Adaptasi manga yang diilustrasikan oleh Sphere Tenku memulai serialisasi pada bulan September 2010 di majalah online Seikaisha, Saizensen.

Plot

Latar belakang yang digunakan adalah Jepang, terutama selama akhir 1990-an, mengisahkan kronik kehidupan klan Ryōgi- yakni ahli warisnya, Shiki Ryōgi, dan hubungannya dengan teman sekelasnya Mikiya Kokutō.

Baik light novel dan film-filmnya digambarkan dalam urutan yang tidak lazim dengan setiap bab / film yang berfungsi sebagai bagian dari satu narasi kolektif.

Serial ini membahas tema paranormal dan menangani tema dewasa seperti bunuh diri, pemerkosaan, patricide, incest dan pembunuhan. Pengetahuan dan ceritanya menarik inspirasi dari berbagai filosofi religius dan konsep psikologis seperti kepribadian ganda; Anima dan animus; sifat dosa; kehidupan, kematian dan reinkarnasi; dan sifat Paradoks Taiji.

Setting dari serial ini menjadi dunia alternatif dari Tsukihime dan Fate Stay/Night, dimana setting dari serial ini merupakan prototipe dari dua judul anime di atas.

Story

Kara no Kyōkai mengisahkan kisah Shiki Ryōgi, seorang gadis remaja yang dibesarkan sebagai pemburu iblis yang mendapatkan "Mystic Eyes of Death Perception" setelah selamat dari kecelakaan fatal. Serial ini juga menceritakan usaha Mikiya Kokutō yang tak tergoyahkan untuk mendekatinya saat mereka masih siswa sekolah menengah atas dan petualangan mereka kemudian dalam menangani kasus supranatural sebagai penyelidik agen detektif Tōko AozakiGaran no Dou.

Main Character

  1. Shiki Ryōgi (両 儀式 Ryōgi Shiki) adalah seorang gadis remaja, yang memiliki "Mystic Eyes of Death Perception".
  2. Mikiya Kokutō (黒 桐 幹 也 Kokutō Mikiya) adalah seorang remaja yang menyukai Shiki dan kemudian menjadi suaminya. Dua tahun sebelumnya, berjanji untuk kuliah di Shiki.
  3. Azaka Kokutō (黒 桐 鮮花 Kokutō Azaka) adalah adik perempuan Mikiya yang sedang mencintainya. Dia menjadi pekerja magang di kantor Tōko karena persaingannya melawan Shiki, dan berbakat dalam sihir pengapian.
  4. Tōko Aozaki (蒼 崎 橙子 Aozaki Tōko), merupakan seorang pembuat boneka, Tōko sebenarnya adalah penyihir yang hebat.
Source : en.wikipedia.org

_________________________________________________________________________________

Source : My Animelist

Berjudul 劇場版 空の境界 the Garden of sinners 第二章『殺人考察(前)[Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners Movie 2, Borderline of Emptiness: Murder Speculation] atau The Garden of sinners Chapter 2: Murder Speculation Part A, anime ini dirilis pada 29 Desember 2007.


Diproduseri oleh Notes, animasi ini dikerjakan oleh studio Ufotable dengan lisensi dari Aniplex Amerika. Masih dengan genre yang sama Action, Mystery, Supranatural dan Thriller, pada movie kedua ini diikuti dengan genre Romance.

Rating Myanimelist : 7,97
Rating IMDB : 7,3

Sinopsis

Pada musim dingin 1995, Mikiya Kokutou berpapasan dengan seorang gadis pada larut malam dibawah turunnya salju. Dibalut kimono putih yang mencolok dengan pandangan yang penuh teka-teki Ryougi Shiki tersenyum pada Mikiya yang memandang denga penuh rasa ingin tau. 

Pada musim semi, Mikiya memperhatikan Shiki saat menghadiri upacara penerimaan siswa baru di SMA-nya. Sejak itu mereka mulai akrab dengan menghabiskan waktu makan siang mengobrol bersama. Saat Shiki mulai membuka diri pada Mikiya, Mikiya menyadari pembawaan Shiki yang unik.

Sementara itu serangkaian pembunuhan yang tidak pernah terjadi sebelumnya di Kota Mifine. Pembunuhannya brutal tersebut tampak berkaitan dan memerlukan penyelidikan polisi dalam skala besar. Melalui kakak sepupunya yang merupakan seorang polisi, Mikiya mendapatkan informasi mengenai kasus tersebut. Khawatir dengan keamanan Shiki, Mikiya datang setiap malam ke rumah Shiki untuk mengawasinya. Namun tindakan tersebut berujung pada sebuah penemuan besar yang mengubah kehidupannya.

Source : myanimelist.net

_________________________________________________________________________________

Source : My Animelist

Sejujurnya suasana pada movie ini tidak begitu menyeramkan dan gelap seperti movie pertama. Terimakasih kepada genre Romance dan nyanyian Kokutou yang merdu. Mungkin hal ini juga yang meningkatkan rating  dari movie ini di My Animelist, yakni dengan perolehan 7,98. Hal ini berarti movie kedua memiliki rating 0,21 lebih tinggi dari movie sebelumnya yang hanya memperoleh rating 7,77.

Cerita ini merupakan awal pertemuan Shiki dan Kokuto, dimana itu berarti kejadiannya adalah sebelum cerita pada Movie pertama.

Dan misteri terbesar dari movie kali ini adalah bagian ending setelah scene pada gambar. Selain itu karena movie ini diberi keterangan "Zen" alias bagian awal, maka akan ada "Kou" alias bagian akhir, tapi sayangnya, bagian akhir tersebut ternayata bukanlah movie ketiga.

Well, dari keseluruhan scene saya paling suka bagian monolog Kokuto di bagian akhir, ketika dia mengatakan bahwa dia menyukai Shiki, karena itulah dia akan terus percaya pada Shiki. Juga fakta bahwa Shiki dengan kepribadiannya yang rapuh adalah orang yang paling mengerti rasa dari kesedihan.

_________________________________________________________________________________

Source : My Animelist 

Ending Song :
Kimi ga Hikari ni Kaete Iku by Kalafina
Lyrics and Music by : Yuki Kajiura

あたたかな 
かがんでる 
暗闇しむように 
夜明けがまる
Atataka na kaze no naka de 
dareka ga yonderu 
kurayami wo oshimu you ni 
yoake ga hajimaru
In the middle of the warm winds 
someone is calling out 
as if feeling sorry for the darkness, 
dawn begins.
Di tengah angin yang hangat
Seseorang memanggil
Seolah merasa kasihan pada kegelapan
Fajar pun datang


明日はきっと 
綺麗 
銀色がかかるでしょう
Ashita wa kitto 
kirei na sora ni 
giniro no niji ga kakaru deshou
Tomorrow, definitely 
in this beautiful sky 
a silver rainbow appear, right?
Esok hari, pasti
Di langit yang indah ini
Sebuah pelangi perak muncul, kan?

こんなしい景色 
えて 
さなさえ 
宝石のようにちてく 
未来
Konna kanashii keshiki wo 
kimi ga hikari ni kaete yuku 
chiisana namida no tsubusae 
houseki no you ni ochiteku 
mirai no naka he
You are gradually changing  
such a sad scenery into light 
even these little drops of tears 
are falling like jewels 
towards the future
Perlahan kau mulai berubah
Seperti sebuah pemandangan menyedihkan yang menjadi terang
Bahkan sedikit tetesan air mata ini
Berjatuhan seperti permata
Menuju masa depan

には秘密がある 
それでもれたくて 
えばれて 
躊躇いは螺旋
Kokoro niwa himitsu ga aru 
sore demo furetakute 
fureaeba kowarete yuku 
tamerai wa rasen no naka he
There are secrets within the heart 
even then, i want to touch it 
however, it starts to erode upon contact 
this hesitation descends into its spiral
Ada sebuah rahasia di dalam hati
Meskipun begitu, aku ingin menyentuhnya
Namun hal itu mulai terkikis saat ku sentuh
Keragu-raguan ini seolah menelanku

ったこうまで 
明日はきっと・・・・・・ 
真昼 
るのでしょう 
からめて 
すの
Hashi wo watatta kawa no mukou made 
ashita wa kitto... 
Mahiru no naka de 
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou 
yume kara samete 
hito wa nani wo sagasu no
Beyond this river that spans over the bridge, 
tomorrow will surely be.... 
In the middle of the afternoon 
Won't spring will be filled with deep and sweet fragrances ? 
Waking from this dream 
just what do people seek?
Jauh dari sungai yang membentang melewati jembatan ini
Esok hari pasti akan....
Di tengah siang hari
Tidakkah musim semi akan diisi dengan keharuman yang manis dan dalam?
Terbangun dari mimpi ini
Hanya untuk melakukan apa yang dilihat orang lain

こんなにるい世界 
れて 
しさにまだ 
背中をそっときしめる
Konna ni akarui sekai he 
kimi ga watashi wo tsurete yuku 
mabushisa ni mada tachisukumu 
senaka wa sotto dakishimeru
You have brought me along 
towards such a bright world 
I am still unable to move with this radiance 
please embrace my back gently
Kau telah membawaku serta
Melewati dunia yang penuh cahaya
Aku masih belum bisa bergerak dengan gemerlap ini
Tolong peluklah punggungku dengan lembut

じることの 
えて 
目覚めたには 
宝石のようにちてく 
未来
Shinjiru koto no hakanasa 
kimi ga hikari ni kaete yuku 
mezameta asa niwa namida ga  
houseki no you ni ochiteku 
mirai no naka he
The transience of the things we believe in.. 
You gradually turn them into the light 
in the morning that i woke, tears 
are falling down like jewels 
towards the future
Beralih dari apa yang kita percayai
Perlahan kau mengubahnya menjadi cahaya
Pagi hari ketika aku terbangun, air mata
Berjatuhan seperti permata
Menuju masa depan

Sumber Kanji/Romaji/Translation :
Sumber Terjemahan Indonesia :
Penivia Pluviophile 




0 komentar:

Posting Komentar